SCULTURA, CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX
in corallo rosso raffigurante ballerina; g 84,2 alt. cm 12,3 senza base
A SCULPTURE, CHINA, QING DYNASTY, 19TH CENTURY
清 十九世纪 珊瑚雕仕女像
INTAGLIO, CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX-XX
in corallo rosso, raffigurante Guanyin che suona sotto un albero fiorito; g 285,5 alt. cm 24,5
A CARVING CORAL, CHINA, QING DYNASTY, 19TH-20TH CENTURIES
清 十九至二十世纪 珊瑚雕琵琶仕女像
INTAGLIO, GIAPPONE, SEC. XIX-XX
in corallo raffigurante due bambini con figura femminile sopra budai, firmato sotto la base 竹雲; g 1617 alt. 23,5
CORAL CARVING, JAPAN, 19-20TH CENTURIES
日本 十九至二十世纪 珊瑚雕刻摆件
SCULTURA, CINA, TARDA DINASTIA QING
in corallo rosso, raffigurante figura femminile con ventaglio e fiore; g 397,5 alt. cm 23,2 senza base
A CARVING CORAL SCULPTURE, CHINA, LATE QING DYNASTY
晚清 珊瑚雕持花仕女像
FIGURA, CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX-XX
in corallo rosso, raffigurante Guanyin con bambino su roccia e fiori; g 1.107,9 alt. cm 26,1 senza base
A CARVING CORAL FIGURE, CHINA, QING DYNASTY, 19TH-20TH CENTURIES
清 十九至二十世纪 珊瑚雕送子观音像
INTAGLIO, CINA, TARDA DINASTIA QING, SEC. XX
in corallo rosso, raffigurante Guanyin che tiene in mano un cesto di fiori; g 877 alt. cm 24 senza base
A CARVING CORAL, CHINA, LATE QING DYNASTY, 20TH CENTURY
晚清 二十世纪 珊瑚雕提篮仕女像
INCENSIERE CON COPERCHIO, CINA, TARDA DINASTIA QING, SEC. XIX-XX
in giadeite verde mela con prese a forma di drago, intagliato con nuvole, rami e frutta; alt. cm 25
A CENSER WITH COVER, CHINA, LATE QING DYNASTY, 19TH-20TH CENTURIES
清 十九至二十世纪 龙耳三足玉香炉
SNUFF BOTTLE, CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX
in giada bianca di forma sferica; alt. cm 6,5
A WITH JADE SNUFF BOTTLE, CHINA, QING DYNASTY, 19TH CENTURY
清 十九世纪 白玉鼻烟壶
INTAGLIO, CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX
in giada bianca, raffigurante mano di Buddha; alt. cm 5,2
A WHITE JADE CARVING, CHINA, QING DYNASTY, 19TH CENTURY
清 十九世纪 白玉雕佛手
INTAGLIO, CINA, DINASTIA QING, SEC. XVIII-XIX
in giada bianca, raffigurante personaggio sdraiato avvolto da una grande veste; lung. cm 10,5
A WHITE JADE, CHINA, QING DYNASTY, 18TH-19TH CENTURIES
清 十八至十九世纪 白玉沁红醉翁摆件
in giada verde pallido, lavorato a forma di barca con quattro personaggi che remano in mezzo alle ricche onde, base in legno zitan; alt. cm 17x29x9,5
A JADE CARVING, CHINA, QING DYNASTY, 18TH-19TH CENTURIES
清十八至十九世纪 青白玉雕和合二仙刘海戏金蟾摆件
FIBBIA, CINA, DINASTIA MING, SEC. XVI-XVII
in giada grigia-bianca, incusso con decoro geometrico, con la testa di Taotie, giada bianca trasudata colore dorato; lung. cm 9
A WHITE JADE BUCKLE, CHINA, MING DYNASTY, 16TH-17TH CENTURIES
清 十六至十七世纪 白玉沁金饕餮首带扣
INTAGLIO, CINA, DINASTIA MING, SEC. XVI-XVII
in giada verde celadon, con inclusioni in rosso, raffigurante la testa Taotie in stile arcaico, antico modello Gu; lung. cm 11,6
A JADE CARVING, CHINA, MING DYNASTY, 16TH-17TH CENTURIES
清 十六至十七世纪 青白玉沁红饕餮首谷纹带扣
INTAGLIO, CINA, DINASTIA MING, SEC. XVII
in giada verde celadon, raffigurante il figlio di drago Chiwen, con la testa di drago il corpo di pesce, simbolo per attirare energia positiva; lung. cm 14
A JADE CARVING, CHINA, MING DYNASTY, 17TH CENTURY
清 十七世纪 青白玉沁红螭吻摆件
FIBBIA, CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX
in giada verde spinacio, lavorata a forma di divinità delle montagne del sud dalla mitologica della Cina di epoca pre QIN, Lo Shan Hai Jing. Nan Shan Jing; lung. cm 12,5
A JADE BUCKLE, CHINA, QING DYNASTY, 19TH CENTURY
清 十九世纪 鸟身龙首神玉带扣 《山海经•南山经》
SEPARÈ DA TAVOLO, CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX- XX
in giada verde spinacio lavorato con scena di vita quotidiana; cm 13,5x26
A TABLE SCREEN, CHINA, QING DYNASTY, 19-20TH CENTURIES
清 十九至二十世纪 雕刻人物山水碧玉屏
INTAGLIO, CINA, DINASTIA QING, SEC. XVIII
in giada verde celadon con inclusioni in rosso ferro, raffigurante ciotola a foglia di loto, con fiori e Chilong a rilievo; lung. cm 18,5
A JADE CARVING, CHINA, QING DYNASTY, 18TH CENTURY
清 十八世纪 青白玉沁红莲螭龙摆件
INTAGLIO, CINA, TARDA DINASTIA QING, SEC. XIX-XX
in agata scolpita a forma di foglia con fiori, rami e Chilong a rilievo; lung. cm 14
AN AGATE CARVING, CHINA, QING DYNASTY, 19TH-20TH CENTURIES
清 十九至二十世纪 雕花螭纹路玛瑙皿
in giada bianco-pallido, raffigurante ariete con bambino sul dorso; alt. cm 5
清 十八世纪 白玉沁红童子戏羊摆件
COPPIA DI FIGURE, CINA, SEC. XX
in giadeite color verde celadon poggiante su base in legno; alt. cm 20
A PAIR OF FIGURES, CHINA, 20TH CENTURY
中国 二十世纪 翡翠持花仕女像一对
in giada verde celadon con inclusione rossa, raffigurante elefante, sulla schiena una coperta drappeggiata con le estremità sfrangiate; cm 7x11x4,5 senza base
清 十七世纪 青白玉沁红卧象摆件
in giada bianca con inclusioni rosse, raffigurante uno dei nove figli del drago, con la testa di drago e il corpo di Cuon alpinus. Simbolo per attirare energia positiva; alt. cm 6,2
A WHITE JADE CARVING, CHINA, MING DYNASTY, 17TH CENTURY
明 十七世纪 白玉沁红睚眦摆件
in giada verde pallido, raffigurante cavallo sdraiato e scimmia; lung. cm 14,5
清 十八世纪 青玉「马上封侯」摆件
in giada verde pallido, raffigurante scettro con la testa la forma di Ruyi scolpita con due pesche; il manico modellato a S scolpito con pipistrelli e nuvole; lung. cm 30
清 十八至十九世纪 青玉「多福多寿」如意
VASO CON COPERCHIO, CINA, DINASTIA QING, SEC. XVII-XVIII
in porcellana bianco-blu, decorato con figure entro riserve; alt. cm 57,3
A VASE WITH COVER, CHINA, QING DYNASTY, 17TH-18TH CENTURIES
清 十七至十八世纪 青花开光人物故事将军罐
PORTA THE, CINA, DINASTIA QING, SEC. XVII
in porcellana bianco-blu, di forma squadrata, decorato con fiori e oggetti preziosi; alt. cm 26
A TEA HOLDER, CHINA, QING DYNASTY, 17TH CENTURY
明 十七世纪 铜盖青花瓷方瓶
VERSATOIO, CINA, DINASTIA MING, SEC. XVI
in porcellana bianco-blu, decorato con fiori e rami, marchio a quattro caratteri in blu sotto smalto Zhengde (1506-1521); alt. cm 25
A PORCELIAN JUG, CHINA, MING DYNASTY, 16TH CENTURY
明 十六世纪 正德 1506-1521 青花瓷酒壶 底款 正德年造
in porcellana bianco-blu, decorato con paesaggio a tutto tondo; alt. cm 60,5
清十七至十八世纪 青花通景山水将军罐
GRUPPO DI QUATTRO VASI, CINA, DINASTIA QING, SEC. XVIII
in porcellana bianco-blu, a forma di doppia zucca, decorati con figure femminili e ragazzi vicino a vasi fioriti, marchio a foglia in blu sotto smalto, bronzi dorati non pertinenti; alt. cm 37
FOUR VASES, CHINA, QING DYNASTY, 18TH CENTURY
清 十八世纪 青花瓷仕女图葫芦瓷皿四件
COPPIA DI POTICHE, CINA, DINASTIA QING, SEC. XIX
in porcellana bianco-blu, decorata con fiori e foglie; alt. cm 60 senza base
A PAIR OF POTICHES, CHINA, QING DYNASTY, 19TH CENTURY
清 十九世纪 青花「荷塘清趣」将军罐一对